無綫電視嘅新聞主播陳嘉欣喺月初報道圍封新聞嗰陣,誤將「警員」讀成「警犬」,有網民因此發起一人一信行動向通訊事務管理局投訴。通訊局今日回覆傳媒話,2月11號為止,收到500宗關有關投訴,認為佢係專登對警察做侮辱性嘅稱呼,局方話會跟既定程序處理。無綫電視亦都向傳媒確認收到有關投訴,會交畀「相關部門」嚴肅跟進。
投訴指,陳嘉欣報道「西營盤第3街毓明閣被圍封」新聞時,將「警員」讀成「警犬」,又話陳嘉欣完場時「陰陰咀笑」,係「專登讀錯」。又有人翻查陳嘉欣嘅新聞報道,話佢2019年都同樣將「警員」讀錯做「警犬」,當時通訊局裁定投訴理據不足。
八本文化教育嘅導師嘅Ken Sir分析指,「員」同「犬」韻母相同,有啲廣東省地區口音有異,容易讀錯、混淆,不足為奇。例如福建口音會就冇「f」音,以「h」代替,所以福建(fuk1gin3)會讀做「Hok-kiàn」。