港大中文系用簡體字教材 《學苑》引述校方代表:接觸正體、簡體都對學生有益
立場新聞 2016/09/29 20:29
日前港大中文學院的課程「古代文學評論」,被揭發使用了簡體中文教材。而另一門課程「現代文學(小說)」原本列明以粵語授課,最後授課語言卻是普通話。據港大學苑即時新聞報道,校方今日與學生進行諮詢論壇,中文學院主任吳存存稱學院並無就授課語言作嚴格限制,又認為能接觸到正體及簡體字都對港大學生有益。
對於有課程使用了簡體教材,中國歷史文化副教授宋剛解釋,授課的錢志熙教授只是沒有留意港人使用正體字的傳統,當得知有關意見後已在第二周的課堂進行修改。吳存存則指,錢教授之前在東京大學教學多年,不清楚香港的情況。有同學追問,學院可否承諾以正體字編撰教材。吳存存回應稱,學院在未來會繼續聘請外國學者,因此不能保證往後一定不會出問題,但會提醒教授。
另有指「現代文學(小說)」原在課程手冊中列明以粵語教授,但實質上卻是以普通話授課。吳存存就指出,教授課程的梅真博士雖然懂得廣東話,但無法以流暢的廣東話授課。被問及課程手冊的內容究竟有沒有約束力,吳稱並不想限制學者,因為港大是領先國際的大學,學院的最終目的是希望找到最好的學者。