Mester de Clerecía一詞,以及詩作格式cuaderna vía,都出自第一部以呢個特定格式寫成嘅史詩作品《阿歷山大傳》Libro de Alexandre第二段(圖中第五至八行):
Mester trayo fermoso: non es de joglaría;
mester es sin pecado, ca es de clerezía
fablar curso rimado por la quaderna vía,
a sílavas contadas, que es grant maestría.
裡面提到詩人帶嚟靚嘢,唔係流浪吟遊藝人貨色;由於係教會中人,所以係無罪之身;以「四藝」(音樂、數學、幾何、算術)背景吟唱韻律、數算音節,係傑出嘅技巧之作。由此可見,學士詩一切特色都同通俗嘅Mester de Juglaría作品相反,指定格式同韻律就係其中一個重要差異。
Cuaderna vía格式又稱tetrástrofo monorrimo(直譯即「單韻四句」),全詩四句,每句14個音節,由兩個七音節hemistiguio(即「半句」) 加中間停頓組成;全詩不得換韻,韻腳後期發展成比元音韻要求較高嘅輔音韻 [3]。學士詩以文字為本位去紀錄、流傳同發展,所以現存文本較多,利於文學研究,下次會同大家介紹其他例子同之後嘅發展。
[1] 見〈西班牙文學之源:Mester de Juglaría〉
https://www.facebook.com/JudyLeeLi…/posts/1475884509502706
[2] rima asonante,只要求每句句尾元音一樣
[3] 韻腳必須包含輔音,即rima consonante,例如「-ar」或「-ino」
文中外語為 #西班牙文
如果鍾意呢篇文,請你CLS支持
此系列逢星期三、星期日更新,敬請大大力追post :0)
相關文章
最古西班牙文詩《我薛之歌》(共四篇)
https://www.facebook.com/JudyLeeLi…/posts/1477665095991314
https://www.facebook.com/JudyLeeLi…/posts/1480341655723658
https://www.facebook.com/JudyLeeLi…/posts/1482231145534709
https://www.facebook.com/JudyLeeLi…/posts/1480341655723658
西班牙文學之源:#Jarchas
https://www.facebook.com/JudyLeeLi…/posts/1472747439816413